砂拉越介绍 · About Sarawak
砂拉越位于婆罗洲北部,森林苍翠、河流纵横,被誉为“婆罗洲之心”。这里汇聚多元民族与文化,古晋的河畔风情、原始雨林与部落传统,共同谱写出一幅自然与人文交织的诗意画卷
Sarawak, on northern Borneo, is known as the “Heart of Borneo,” where lush rainforests, rich cultures, and timeless traditions blend in harmony
砂拉越州立法议会 Dewan Undangan Negeri Sarawak
砂拉越州立法议会是马来西亚砂拉越州的最高立法机构,实行一院制。新议会大厦坐落于古晋砂拉越河北岸,以独特建筑风格成为城市地标。议会由99名州议员组成(由原82席拟增至99席),肩负制定州内法律与政策的职责,每届任期为五年。
The Sarawak State Legislative Assembly is the highest legislative body in Sarawak, Malaysia, operating as a unicameral parliament. Its new building on the north bank of the Sarawak River in Kuching is a city landmark. The assembly has 99 members (increased from 82) who serve five-year terms, responsible for state laws and policies.
峇哥国家公园 Bako National Park
峇哥国家公园位于马来西亚砂拉越古晋附近,成立于1957年,是该州历史最悠久的国家公园。这里以奇特的粉红砂岩地貌、濒危的长鼻猴、茂密红树林以及16条各具特色的丛林徒步步道闻名,是探索婆罗洲丰富生态与野生动植物的理想之地。
Bako National Park, near Kuching in Sarawak, Malaysia, established in 1957, is the state’s oldest national park. Famous for its pink sandstone formations, endangered proboscis monkeys, mangroves, and 16 unique jungle trails, it’s a must-visit for experiencing Borneo’s rich wildlife and ecosystems.
实蒙谷自然保护区 Semenggoh Nature Reserve
实蒙谷自然保护区是砂拉越最大的红毛猩猩康复中心,位于古晋市南部约20至30公里处。自1975年成立以来,保护区致力于救助受伤、孤儿或非法饲养的濒危红毛猩猩,并训练它们在野生环境中独立生活。不同于传统动物园,这些半野生红毛猩猩在森林中自由栖息,是近距离观察猩猩并体验自然保护魅力的理想之地。
Semenggoh Nature Reserve, about 20–30 km south of Kuching, Sarawak, is the state’s largest orangutan rehabilitation center. Since 1975, it has cared for injured, orphaned, or illegally kept orangutans, teaching them to survive in the wild. Unlike a zoo, these semi-wild orangutans roam freely, making it an ideal place to observe them up close and experience wildlife conservation.
仙洞风洞 Fairy Cave and Wind Cave
仙洞与风洞位于马来西亚砂拉越古晋附近的石隆门,是两处著名的石灰岩自然保护区,距古晋约一小时车程。仙洞以壮观的钟乳石、洞口形似观音的奇岩及光影交错的神秘景致闻名;风洞则以天然清凉气息、幽暗通道及独特钟乳石景观吸引游客,是探索砂拉越奇幻喀斯特地貌的理想之地。
The Fairy Cave and Wind Cave, near Bau, about an hour from Kuching, Sarawak, are famous limestone reserves. Fairy Cave is known for spectacular stalactites, a rock resembling Guanyin at the entrance, and striking light effects, while Wind Cave features cool natural breezes, dark passages, and unique stalactite formations, making them ideal for exploring Sarawak’s karst landscapes.
伊班长屋 Iban Long House
伊班长屋是马来西亚砂拉越伊班族(海达雅克人)的传统居所,通常建于河岸边的高脚木屋,长度可达数十至上百米,可容纳数百人共同生活。屋内设有公共走廊与独立房间,体现了伊班族紧密团结的社区文化。游客可在此体验传统舞蹈、品尝米酒,并深入了解原住民的生活方式与风土人情。
The Iban longhouse, traditional to Sarawak’s Iban (Dayak) people, is a stilted wooden dwelling along riverbanks, often hundreds of meters long housing hundreds of residents. Featuring communal corridors and private rooms, it reflects strong community bonds. Visitors can experience traditional dances, sample rice wine, and explore indigenous life.
竹筒鸡 Ayam Pansuh
竹筒鸡是一道独具特色的传统野味佳肴,流行于云南哈尼族、瑶族及马来西亚砂拉越达雅伊班族地区。鸡肉与姜、香茅、木薯叶等香料装入新鲜竹筒,在炭火上烤制而成,肉质鲜嫩、骨香四溢,同时融入青竹的清香风味。
Bamboo Chicken is a traditional delicacy popular among the Hani and Yao in Yunnan and the Dayak Iban in Sarawak, Malaysia. Chicken is mixed with ginger, lemongrass, and cassava leaves, cooked in fresh bamboo over charcoal, resulting in tender, flavorful meat infused with a subtle bamboo aroma.
九层糕 Kuih Lapis
九层糕是一种源自东南亚的传统娘惹甜点,由椰浆、粉浆(木薯粉、糯米粉)、糖和班兰叶汁制成。色彩缤纷、层层叠叠,口感Q弹,椰香浓郁、班兰清新,寓意“步步高升”,深受马来西亚大人小孩喜爱。
Kuih Lapis is a traditional Southeast Asian Nyonya dessert made from coconut milk, tapioca and glutinous rice flour, sugar, and pandan juice. Its colorful, layered design is chewy with rich coconut aroma and fresh pandan flavor, symbolizing “rise step by step,” and is loved by both children and adults in Malaysia.
哥罗面 Kolo Mee
哥罗面是马来西亚砂拉越的经典美食,主要流行于古晋及周边地区。特色在于手工细蛋面,拌入香葱油、猪油渣、酱油,再铺上甜叉烧和肉碎,口感爽滑弹牙,干香浓郁,是当地人早餐与午餐必吃的平民干捞面。
Kolo Mee is a signature Sarawak dish popular in Kuching and nearby areas. Handmade springy egg noodles are tossed with scallion oil, pork lard, and soy sauce, then topped with sweet char siu and minced meat. Savory, fragrant, and chewy, it’s a beloved local breakfast and lunch staple.